„Mažasis princas“ aukštaitiškai
20,00 €
ISBN: 978-2-940793-04-4
Leidėjas: Jean-Marc‘o Probst‘o „Mažojo Princo“ fondas
Vertėjas: prof. Vytautas Kardelis ir dr. Daiva Kardelytė-Grinevičienė
Leidimo metai: 2024
Viršelis: kietas
Antuano de Sent Egziuperi „Mažasis princas“ tarmiškai – bendras Jean-Marc‘o Probst‘o „Mažojo Princo“ fondo ir M. Čiuželio labdaros ir paramos fondo projektas.
Šiais visame pasaulyje mylimo literatūros kūrinio vertimais siekiame atskleisti lietuvių kalbos tarmių grožį, prisidėti prie jų puoselėjimo ir išsaugojimo ateities kartoms. Knyga išleista spausdintu, elektroniniu ir audioknygos formatu.
Mums svarbi ne tik šio literatūros kūrinio sklaida, meilė savo kalbai, bet ir filantropiniai tikslai. Įsigyjant knygą kviečiame skirti pasirinktos sumos dydžio paramą „Sidabrinės linijos“ senolių pokalbiams.
Leidėjas: Jean-Marc‘o Probst‘o „Mažojo Princo“ fondas
Vertėjas: prof. Vytautas Kardelis ir dr. Daiva Kardelytė-Grinevičienė
Leidimo metai: 2024
Viršelis: kietas
Antuano de Sent Egziuperi „Mažasis princas“ tarmiškai – bendras Jean-Marc‘o Probst‘o „Mažojo Princo“ fondo ir M. Čiuželio labdaros ir paramos fondo projektas.
Šiais visame pasaulyje mylimo literatūros kūrinio vertimais siekiame atskleisti lietuvių kalbos tarmių grožį, prisidėti prie jų puoselėjimo ir išsaugojimo ateities kartoms. Knyga išleista spausdintu, elektroniniu ir audioknygos formatu.
Mums svarbi ne tik šio literatūros kūrinio sklaida, meilė savo kalbai, bet ir filantropiniai tikslai. Įsigyjant knygą kviečiame skirti pasirinktos sumos dydžio paramą „Sidabrinės linijos“ senolių pokalbiams.
Turime




